UWAGA! Niniejsza strona wykorzystuje pliki cookies.
Informacje uzyskane za pomocą cookies wykorzystywane są jedynie w celu
poprawnego wyświetlania strony, żadne dane nie są gromadzne ani przechowywane
a pliki tracą ważność natychmiast po zamknięciu przeglądarki.
Pozostając na stronie godzisz się na ich zapisywanie w Twojej przeglądarce.
Zamknij ostrzeżenie
W obliczu napływu dużej liczby uchodźców z Ukrainy, Naczelna Izba Lekarska chce pomóc lekarzom i lekarzom dentystom w komunikacji z pacjentami cudzoziemcami. Poniżej znajdą Państwo słownik i kartę wywiadu lekarskiego w języku ukraińskim, dedykowane wszystkim, którzy spotykają się w swojej pracy z obcojęzycznymi pacjentami, czyli w szczególności osobom pracującym na Szpitalnych Oddziałach Ratunkowych oraz w podmiotach leczniczych położonych blisko granicy. Materiały przygotowała dr n. med. Małgorzata Popławska wraz z zespołem.
W słowniku znajdują się zwroty i słowa najczęściej używane w komunikacji lekarza z pacjentem.
Dodatkowo, w uzupełnieniu, we współpracy z firmą Pharmindex, został opracowany słowniczek polsko-ukraiński dotyczący leków i ich dawkowania.
Karta wywiadu lekarskiego w j. ukraińskim
Zwroty i słowa najczęściej używane z kontakcie lekarza z pacjentem w j. ukraińskim
Słowniczek polsko-ukraiński dotyczący leków i ich dawkowania
Okręgowa Izba Lekarska w Szczecinie
ul. Wieniawskiego 23
71-130 Szczecin
tel.: 91 487 49 36 (centrala)
tel.: 91 487 37 24 (centrala)
e-mail: biuro@oil.szczecin.pl
facebookb: https://www.facebook.com/oilwszczecinie/